第一次去北京是因为(wéi )《三重门》这本书的一些出版前的事宜,此(cǐ )时觉得北京什么都不好,风沙满天,建筑土气,如果不说这是北京还没准给(gěi )谁西部大开发掉了。我觉得当时住的是中国(guó )作家协会的一个宾馆,居然超过十一点钟要(yào )关门,幸好北京的景色也留不住(zhù )我逛到半夜,所以早早躲在里面看电视,看(kàn )了一个礼拜电视回去了,觉得上海什么都好(hǎo ),至少不会一个饺子比馒头还大(dà )。
一凡说:好了不跟你说了导演叫我了天安(ān )门边上。
我说:这车是我朋友的,现在是我(wǒ )的,我扔的时候心情有些问题,现在都让你(nǐ )骑两天了,可以还我了。
次日,我的学生生涯结束,这意味着,我坐火车再(zài )也不能打折了。
关于书名为什么叫这个我也(yě )不知道,书名就像人名一样,只(zhī )要听着顺耳就可以了,不一定要有意义或者(zhě )代表什么,就好比如果《三重门》叫《挪威(wēi )的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫《三重门(mén )》,那自然也会有人觉得不错并展开丰富联(lián )想。所以,书名没有意义。 -
我们停车以后枪(qiāng )骑兵里出来一个家伙,敬我们一(yī )支烟,问:哪的?
此后有谁对我说枪骑兵的任(rèn )何坏处比如说不喜欢它屁股上三角形的灯头(tóu )上出风口什么的,我都能上去和他决斗,一直到此人看到枪骑兵的屁股觉得(dé )顺眼为止。
老夏一再请求我坐上他的车去,此时尽管我对这样的生活有种种不满,但是(shì )还是没有厌世的念头,所以飞快(kuài )跳上一部出租车逃走。
请收藏我们的网站:www.fanwenv.comCopyright © 2009-2025